“The Top Experts In The World Are Ardent Students. The Day You Stop Learning, You’re Definitely Not An Expert.”- Brandon Burchard
Since my post last week “Bibles On Bibles on Bibles” I thought it may be good to hear from some of our leading experts about textual criticism. Check out this article written by Christian Publishing house and check out some of the great resources they provide.
EDWARD D. ANDREWS (AS in Criminal Justice, BS in Religion, MA in Biblical Studies, and MDiv in Theology) is CEO and President of Christian Publishing House. He has authored ninety-two books. Andrews is the Chief Translator of the Updated American Standard Version (UASV).
Dynamic equivalent (interpretive) translations are very much guilty of over translating the words of the original text, which might be better expressed as going beyond the words of the authors. The literal and essentially and optimally literal translations may err in that at times they may make poor choices in their translation by either over- or under-translating the words of the original text. Either they go beyond by being interpretive in their effort to convey the meaning of the author as opposed to the words of the author in an English equivalent or the translators in their effort to be literal they fall short of the corresponding…
View original post 9,549 more words